掲示板

水泳指導について Sobre as aulas de natacao

2021年9月15日 10時49分 [HP担当]
まちComiメール(30日)送信

「水泳指導についてのお願い」

明日から水泳指導が始まります。子どもたちが安全に授業に取り組むことができるように以下の点について御協力をお願いします。

1 毎朝の検温と健康確認を確実に行い、健康チェックカードに記入してください。未記入の場合は、水泳の授業に参加できませんので、忘れることのないように御注意ください。

2 水泳を見学させる場合は、「体育見学届」を担任まで御提出ください。

3 学校でのお子さんの様子や「健康チェックカード」の記載内容により、体調面で心配な症状が見られる場合は、見学を指示する場合があるので御了承ください。

E-mail MachiComi (dia 30)

Pedidos sobre a orientação de natação

À partir de amanhã, começará a orientação denatação. Pedimos por favor, a colaboração de todos nos ítens abaixo, para queas crianças possam se empenhar com segurança nas aulas.

1        Por favor, medir a temperaturacorporal e verificar a saúde de forma correta todas as manhãs e preencher noCartão de checagem de saúde. Caso não estiver preenchido, não será possívelparticipar da aula de natação, portanto, estar atento para não esquecer.

2        Por favor, caso for assistir(KENGAKU) a aula de natação, entregar oTAIIKU KENGAKU TODOKE (Cartãode aviso de dispensa da aula de educação física)ao professor responsávelda classe.

3        Por favor, estar ciente quedependendo do estado da criança na escola ou da descrição doCartãode chacagem de saúde, onde a criança aparente não estar com uma boacondição física, iremos orientar a assistir à aula.

スレッドの記事一覧
水泳指導について Sobre as aulas de natacao
2021-09-15 [HP担当]
まちComiメール(30日)送信

「水泳指導についてのお願い」

明日から水泳指導が始まります。子どもたちが安全に授業に取り組むことができるように以下の点について御協力をお願いします。

1 毎朝の検温と健康確認を確実に行い、健康チェックカードに記入してください。未記入の場合は、水泳の授業に参加できませんので、忘れることのないように御注意ください。

2 水泳を見学させる場合は、「体育見学届」を担任まで御提出ください。

3 学校でのお子さんの様子や「健康チェックカード」の記載内容により、体調面で心配な症状が見られる場合は、見学を指示する場合があるので御了承ください。

E-mail MachiComi (dia 30)

Pedidos sobre a orientação de natação

À partir de amanhã, começará a orientação denatação. Pedimos por favor, a colaboração de todos nos ítens abaixo, para queas crianças possam se empenhar com segurança nas aulas.

1        Por favor, medir a temperaturacorporal e verificar a saúde de forma correta todas as manhãs e preencher noCartão de checagem de saúde. Caso não estiver preenchido, não será possívelparticipar da aula de natação, portanto, estar atento para não esquecer.

2        Por favor, caso for assistir(KENGAKU) a aula de natação, entregar oTAIIKU KENGAKU TODOKE (Cartãode aviso de dispensa da aula de educação física)ao professor responsávelda classe.

3        Por favor, estar ciente quedependendo do estado da criança na escola ou da descrição doCartãode chacagem de saúde, onde a criança aparente não estar com uma boacondição física, iremos orientar a assistir à aula.